注册
登陆
投稿

     


艾特玛托夫最后一部长篇中译本出版

 相关内容
没有相关文章
 本类文章30日关注排行
· 白话文运动迄今并未结束? (1)
· 书号实名制实行 出版界几家欢喜几家愁 (0)
· 旅日中国作家获本届芥川奖 (0)
· 冯骥才:羌族碉楼应申世遗 (0)
· “国学研究论坛”在京举行 (0)
· 有400年历史的首版全集 莎翁珍籍失而复得 (0)
· 青春文学要将功利写作进行到底? (0)
· 现代诗歌研究院发起讨论 (0)
· 《藏地密码》编造隐秘历史 (0)
· 李兰妮:为死去的病友呐喊 (0)
 ————————————
 
2008-7-2 21:30:51

更多视点


  

  


    6月10日,享有世界声誉的吉尔吉斯斯坦著名作家艾特玛托夫与世长辞,吉尔吉斯斯坦在6月14日为他举行国葬。艾特玛托夫生前担任过苏联作家协会书记、吉尔吉斯斯坦科学院院士、驻外大使,其作品被翻译成150余种文字出版。上海译文出版社近日出版了艾特玛托夫2006年发表的一部长篇小说《崩塌的山岳》。

    《崩塌的山岳》的故事发生在天山之巅,小说以抒情的笔调,通过记者萨曼钦和一只老迈的雪豹的悲剧性故事,表达了作家对生态平衡的关注和经济全球化趋势下对文化庸俗化现象的否定。这部可视作艾特玛托夫封笔之作的长篇小说,篇幅精炼,视角独特,富于哲理意味。

    上海译文出版社曾在1986年翻译出版了《白轮船——当代苏联中篇小说选辑》,收有艾特玛托夫的代表作中篇小说《白轮船》。同一本集子里还收录了苏联另一位著名作家瓦西里耶夫的名篇《这里的黎明静悄悄》。译文出版社选定《白轮船》作书名,可见艾特玛托夫在世界文坛的地位以及出版界对他文学成就的肯定。


 来源:文汇读书周报  作者:陈增爵


 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口


   
网友评论:(只显示最新60条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

 

 

 

 

版权所有:左岸文化京ICP备05026776号 管理登录 |