注册
登陆
投稿

   本站原创


大江:期待一种语言“揭竿而起”

 相关内容
面对巨大灾害,文学何为?
大江健三郎赢下“自杀门”官司
始自于绝望的希望

 本类文章30日关注排行
· 白话文运动迄今并未结束? (1)
· 书号实名制实行 出版界几家欢喜几家愁 (0)
· 旅日中国作家获本届芥川奖 (0)
· 冯骥才:羌族碉楼应申世遗 (0)
· “国学研究论坛”在京举行 (0)
· 有400年历史的首版全集 莎翁珍籍失而复得 (0)
· 青春文学要将功利写作进行到底? (0)
· 现代诗歌研究院发起讨论 (0)
· 《藏地密码》编造隐秘历史 (0)
· 李兰妮:为死去的病友呐喊 (0)
 ————————————
 
2008-4-18 20:39:00

更多视点


  

  


    大江健三郎(上图)谈起以他名字命名的大江健三郎奖说,由于深感在眼下受信息技术支配的社会当中,文学的语言已变得越来越“消瘦”,他期待着充满活力的文学语言能够重新“揭竿而起”———而冈田利规(下图)的小说集《特许时间的终结》无疑正符合他的这一理念。

image

大江健三郎

image

冈田利规

    


    日本唯一“零奖金”且以健在作家命名的第2届大江健三郎奖日前揭晓,现年34岁的新锐剧作家冈田利规凭借小说集《特许时间的终结》荣膺桂冠。该奖由大江健三郎出任唯一评委,年轻剧作家的首部小说集被相中,显现出这位73岁的老作家对于“复活文学语言”的深深期许。

    冈田利规毕业于日本庆应义塾大学商学部,原本该去经商的他一出校门便“不务正业”,于1997年创立了名为“chelfitsch”的剧团,并亲自担纲编剧和演出。“chelfitsch”是因幼儿念不清英语“selfish”而形成的生造词,用以嘲讽自私和自我本位的社会现状。去年该剧团曾赴布鲁塞尔、巴黎等地进行公演,赢得了不少海外观众。

    作为“演剧人”的冈田利规压根都没想到自己会得文学奖,当编辑发来电子邮件时,他还以为是来约稿的,刚想以没时间为由加以推托,不料竟是给自己的获奖通知,“简直太意外了。”当得知大江健三郎奖完全不设奖金,而是把获奖作品免费翻译成英语及其他语种,译介到国外,以此作为奖励,冈田利规表示:“这比发奖金还要让我兴奋。”此番获奖的小说集《特许时间的终结》共收录两部中篇,其中《三月的五天》改编自作者2005年曾获日本岸田国士戏剧奖的同名剧本,描写了在2003年伊拉克战争爆发前夕,一对男女来到东京涩谷的一家情人旅馆,原本想度过销魂的四夜五天,结果充斥这段日子的却是美军轰炸、反战游行的消息,两人分手时的话也变成了:“啊,开始了,果然是战争!”

    大江健三郎称这部作品令自己重又回到了伊拉克战争爆发时的那个世界,“尽管故事和人物的编排显得极为单纯,但随着小说情节的推进,作品包含的丰富意蕴渐次呈现,作者确实具有场景转换和叙事主体多样化的高超技巧”。

    不过,最令大江刮目相看的还是作者通过“超现实日语”而对小说语言进行的大胆探索。大江一再表示,他之所以欣然接受这个奖项的评选工作,是因为深感在眼下受信息技术支配的社会当中,文学的语言已变得越来越“消瘦”,他期待着充满活力的文学语言能够重新“揭竿而起”。

    冈田利规发明的“超现实日语”是一种独特的台词文体,主语常常被省略,接续词则反复出现,犹如私下里的窃窃私语,又好似漫无边际的台词。冈田称,将这样的台词文体运用到小说之中,是为了把语言的任何细部都保留下来,使读者能够感同身受地捕捉作品中人物的气息。

    获奖小说集中的另一部中篇名为《我的场所的复数》,它以出人意料的视角描写了一对打工族夫妇的日常生活。大江健三郎评论道:“作者用笔端将时下日本女性看似聪明的内心轻轻挑破,像这样的小说我还是第一次读到……这些年来,我还从来没有像今天这样,从一部新的小说当中感受到如此的悲悯。”




 来源:东方早报  作者:戴铮/编译


 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口


   
网友评论:(只显示最新60条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

 

 

 

 

版权所有:左岸文化京ICP备05026776号 管理登录 |