注册
登陆
投稿

   新京报 曹雪萍


《断背山》原著引进内地

 相关内容
《断背山》作者代表作登陆中国 《船讯》本月出版
中译本暂不出 《断背山》私人译本网上飞
安妮·普洛尔:写《断背山》用了8年
《断背山》原著暂不出中文版
《断臂山》小说在港被抢空 顾客多为年轻男性
小说《断背山》不删节
《断背山》小说引进“待磋商”
《断背山》小说集提前到中国
《断背山》:从短篇小说到巨奖大片

 本类文章30日关注排行
· 现代诗歌研究院发起讨论 (1)
· 陕西作家京夫病逝 (0)
· 严歌苓:华丽的绽放“浓极而淡” (0)
· 普京向索尔仁尼琴遗体告别 献上一束红玫瑰 (0)
· 王安忆编剧的《发廊童话》坚持小说特性 (0)
· 难忘茅盾先生的扶植 (0)
· 铁凝回应“做鬼也幸福”:不妥并让人遗憾 (0)
· 郭文斌:祝北京吉祥 愿奥运如意 (0)
· 获诺奖的五位俄罗斯(苏联)作家 (0)
· 从历史角度看索尔仁尼琴 (0)
 ————————————
 
2006-12-21 12:19:54

更多视点


  

  电影《断背山》为李安摘得了奥斯卡最佳导演的大奖,如今,其小说原作终于姗姗来迟。该篇作品收录在美国作家安妮·普鲁的短篇小说集《近距离》中,由人民文学出版社引进出版。
  《近距离》收录了安妮·普鲁创作的11篇作品,故事均以怀俄明州为背景,作者以锐利的笔法剖开牛仔粗野狂放的生活方式背后的生活激情与渴望,用诗一般的语言在残酷、粗粝的题材中表现出美和希望。安妮·普鲁说:“我热爱地方历史,多年来收集了北美多地生活的回忆录与叙述,在俄怀明,最不奇思异想的状况,是在这片艰苦的大地靠农场维生的决心。”《断背山》1998年获得过欧·亨利奖,在被搬上荧幕前,读者鲜有问津,如今却成了畅销书。责任编辑姚翠丽表示,单纯从情节上看,《断背山》是个并不复杂的爱情故事,倘若放在男女之间,便更无出奇之处。令人印象深刻的是普鲁克斯的节制。虽也写到周围的歧视,却惜墨如金,从不越界,以免跨入虚妄的社会批判———另一种滥情。“虽然《近距离》错过了畅销的最好时机,但由于作者关注的是怀俄明州牛仔的生活,题材出奇制胜,相信会是一本有生命力的书。”姚翠丽说。
  据悉,安妮·普鲁获普利策奖的长篇小说《船讯》引进出版后,已经卖出2万多册。


 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口


   
网友评论:(只显示最新60条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

 

 

 

 

版权所有:左岸文化京ICP备05026776号 管理登录 |